Welcome
to Vol. 79 of the Spanish Online Newsletter! Part of the Spanish
Learning Blog - your weekly lessons with mp3 files, as well
as links to Spanish travel spots and more. Remember you can hear all of these audio mp3s as 1 big file in the virtual podcast, or click on each one individually to hear or download the file.
Click
to hear an mp3 (1.8 MB)
This week we have an exciting offer from the company producing a Spanish Virtual City software, called 3D Language Spain. They are offering a free download of their program to any of my podcast listeners and newsletter subscribers this week. This is genuinely one of the best pieces of software I've seen - you actually talk to your computer, and it talks back! Kudos to David Dunlap and his team for their great work.
I'd also like to remind everybody that our forums are a great place to find out new things about Spanish grammar and culture - this week we've had an enthusiastic conversation going about the dialect of Costa Rica, questions about whether they use vos (the voseo) there, some slang terms, and more. You can find the forums here.
Last but not least...please keep in mind that my queridisima coworker Sandrita Corona and I both support ourselves directly through the sales from the store, especially downloads (did I mention she's got 3 kids?...They're really cute too! :)
We've got a cool new Spanish verbs ebook and are adding things each day.
To view the entire
podcast via an online virtual ipod, click
here.
To subscribe with
iTunes, add the following RSS feed under "Advanced" and "Subscribe
to Podcast" in
your iTunes:
if you have an audio only
ipod: http://www.spanish.ms/podcasts/podcast2.xml
if you have a photo or video
ipod: http://www.spanish.ms/podcasts/podcast.xml
Spanish Reading and Listening Comprehension
Exercise #3
Click
to hear an mp3 of the reading below (1.3 MB)
From the The Project Gutenberg EBook of Zalacaín El Aventurero, by Pío Baroja published in 1913 in Madrid, Spain.
CAPÍTULO PRIMERO (continuación)
CÓMO VIVIÓ Y SE EDUCÓ MARTÍN ZALACAÍN
Los Zalacaín vivían a pocos pasos de Urbia, pero ni Martín ni su familia eran ciudadanos; faltaban a su casa unos metros para formar parte de la villa.
El padre de Martín fué labrador, un hombre obscuro y poco comunicativo, muerto en una epidemia de viruelas; la madre de Martín tampoco era mujer de carácter; vivió en esa obscuridad psicológica normal entre la gente del campo, y pasó de soltera a casada y de casada a viuda con absoluta inconsciencia. Al morir su marido, quedó con dos hijos Martín y una niña menor, llamada Ignacia.
El caserío donde habitaban los Zalacaín pertenecía a la familia de Ohando, familia la más antigua aristocrática y rica de Urbia.
Click
to hear an mp3 of the vocabulary words below (1.3 MB)
a pocos pasos |
a few steps away |
ciudadanos |
citizens |
poco comunicativo |
not very communicative |
tampoco |
neither |
soltera |
single woman |
viuda |
widow |
inconsciencia |
thoughtlessness, unconsciousness |
menor |
younger |
pertenecía |
belonged to |
antigua |
old |
Click
to hear an mp3 of the worksheet (1.3 MB)
Worksheet/Activity:
Spanish Vocabulary Practice
Click
to hear an mp3 of the quiz (1.3 MB)
Quiz: Spanish Listening Comprehension
|